开府仪同三司特进试鸿胪卿肃国公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴正号大广智大兴善寺三藏沙门不空奉 诏译
如是我闻:
一时薄伽梵在摩伽陀国无垢园宝光明池中,与大菩萨众及大声闻僧、天、龙、药叉、健闼婆、阿苏罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非人等,无量百千众俱前后围绕。
尔时众中有一大婆罗门,名无垢妙光,多闻聪慧人所乐见,常奉十善,于三宝所决定信向,善心殷重智慧微细,常欲令一切众生相应善利,大富丰饶资具圆满。时彼婆罗门无垢妙光从座而起,往诣佛所,遶佛七匝,以众香花奉献世尊,无价妙衣璎珞珠鬘持覆佛上,顶礼双足,却住一面作是请言:「唯愿世尊与诸大众明日晨朝至我宅中受我供养。」
那时,世尊(薄伽梵)在摩伽陀国的无垢园宝光明池中,与大菩萨众、大声闻僧,以及天、龙、药叉(夜叉)、健闼婆(香神)、阿苏罗(阿修罗)、迦楼罗(金翅鸟)、紧那罗(歌神)、摩睺罗伽(大蟒神)、人、非人等,无量百千大众前后围绕,聚在一起。
当时,大众中有一位大婆罗门,名叫无垢妙光。他博学多闻,聪明智慧,为人们所乐于亲近。他恒常奉行十善业,对佛、法、僧三宝具有坚定的信心和归向,心地善良、殷切厚重,智慧微细,常常希望令一切众生获得相应的善妙利益,生活富裕丰饶,资生物具圆满。
这时,那位婆罗门无垢妙光从座位上起身,前往佛陀的处所,绕佛七圈,用各种香花奉献给世尊,又将无价的妙衣、璎珞、珠串拿来覆盖在佛身上,然后顶礼佛足,退到一旁,这样请求道:“恳请世尊与诸位大众,明日清晨到我的家中,接受我的供养。”
尔时世尊默然许之。时婆罗门知佛受请,遽还所住,即于是夜广办肴饍百味饮食,张施殿宇种种庄严。至明旦已,与诸眷属持众香花及诸伎乐至如来所,白言:「时至,愿赴我请。今正是时,愿垂听许。」
这时,世尊默然应允了他的请求。婆罗门知道佛陀接受了邀请,急忙返回住所,就在当天夜里广泛置办各种美味饮食,张设布置殿堂,作种种庄严。到了第二天早晨,他与诸位眷属手持各种香花及伎乐,来到如来的处所,禀告说:“时间已到,恳请赴我之请。现在正是时候,愿您垂允。”
尔时世尊安慰彼婆罗门无垢妙光已,顾视大众,告言:「汝等皆应往彼婆罗门家,为欲令彼获大利故。」于时世尊即从座起,纔起座已从佛身出种种光明,间错妙色照触十方,悉皆警觉一切。如来既警觉已,然后取道。时婆罗门以恭敬心持妙香花与诸眷属,及天龙八部、释梵护世,先行治道奉引如来。尔时世尊前路不远,中止一园名曰丰财。于彼园中有古朽塔,摧坏崩倒荆棘所没,榛草充遍覆诸礓砾状若土堆。
这时,世尊默然应允了他的请求。婆罗门知道佛陀接受了邀请,急忙返回住所,就在当天夜里广泛置办各种美味饮食,张设布置殿堂,作种种庄严。到了第二天早晨,他与诸位眷属手持各种香花及伎乐,来到如来的处所,禀告说:“时间已到,恳请赴我之请。现在正是时候,愿您垂允。”
这时,世尊安慰了那位婆罗门无垢妙光之后,环视大众,告诉他们说:“你们都应当前往那位婆罗门家,为了让他获得广大利益的缘故。”于是,世尊就从座位上起身。才一起身,就从佛身上放出种种光明,交错着微妙的色彩,照耀接触十方世界,将一切都警觉唤醒。一切如来被警觉之后,世尊才启程前往。
这时,婆罗门以恭敬心手持妙香花,与诸位眷属,以及天龙八部、帝释天、大梵天、护世天王等,先行整治道路,恭迎引导如来。世尊前行不远,中途停留在一座名为“丰财”的园苑中。在那座园苑里,有一座古旧腐朽的佛塔,已经摧坏崩塌,被荆棘埋没,杂草遍布,覆盖着砖石瓦砾,形状就像一个土堆。
尔时世尊径往塔所。时朽塔上放大光明赫然炽盛,于土聚中出善哉声,赞言:「善哉善哉!释迦牟尼如来!今日所行极善境界。」又言:「汝婆罗门!汝于今日获大善利。」尔时世尊礼彼朽塔右遶三匝,脱身上衣用覆其上,泫然垂泪涕泗交流,泣已微笑。当尔之时,十方诸佛皆同观视亦皆泣泪,俱放光明来照是塔。是时大众集会皆同怪异,惊怖而住。尔时金刚手菩萨亦皆流泪,威焰炽盛执杵旋转,往诣佛所,白言:「世尊!此何因缘现是光相?何故于如来眼流泪如是?此是佛之大瑞光相现前?唯愿如来于此大众解释我疑。」
这时,世尊径直走向那座塔所在的地方。当时,那座朽坏的塔上放射出大光明,赫然炽盛,从土堆中发出“善哉”的声音,赞叹道:“善哉!善哉!释迦牟尼如来!您今日所行的,是极其殊胜的境界。”又说:“婆罗门啊!你在今日获得了巨大的善妙利益。”
这时,世尊向那座朽塔礼拜,向右绕行三圈,脱下身上的法衣覆盖在塔上,泫然垂泪,涕泪交流,哭泣之后又露出微笑。就在那个时候,十方诸佛都共同观视此处,也都流下眼泪,同时放出光明来照耀这座塔。这时,集会的大众都感到同样怪异,惊怖地站在原地。
这时,金刚手菩萨(执金刚神,密迹力士)也流下眼泪,威德光焰炽盛,手持金刚杵旋转,前往佛陀的处所,禀告说:“世尊!这是什么因缘,显现这样的光明瑞相?为什么如来眼中流泪如此?这是佛陀的大瑞相光明显现吗?恳请如来在此大众面前,解释我的疑惑。”
时薄伽梵告金刚手:「此大全身舍利聚如来塔,一切如来俱胝如胡麻心陀罗尼印法要。今在其中。金刚手!有此法要在是中故,是塔即为如胡麻俱胝百千如来之身,亦是如胡麻百千俱胝如来全身舍利聚,乃至八万四千法蕴亦住其中,即是九十九百千俱胝如来顶相在其中。是塔一切如来之所授记,若是塔所在之处,有大功勋、具大威德,能满一切吉庆。」尔时大众闻佛是说,远尘离垢及随烦恼,得法眼净。其中即有得须陀洹果者、得斯陀含果者、得阿那含果者、得阿罗汉果者,或有得辟支佛道者,或有入菩萨位者,或有得阿鞞跋致者、或有得菩提授记者、或有得初地二地乃至十地者、或有满足六波罗蜜者。其婆罗门远尘离垢,得五神通。尔时金刚手菩萨见此奇特希有之事,白佛言:「世尊!甚奇特希有。但闻此事尚获如是殊胜功德,何况于此法要种殖善根获大福聚。」
这时,世尊告诉金刚手菩萨:“这座塔,是聚集了一切如来全身舍利的宝塔,其中安住着一切如来数量如胡麻籽般众多的‘心陀罗尼印’法要(即核心密咒法门)。金刚手!正因为有此无上法要安住其中,所以这座塔就等同于如胡麻籽般百千俱胝(无数)如来的身相,也是如胡麻籽般百千俱胝如来全身舍利的聚集处,乃至八万四千法门(一切佛法)也都安住其中,也就是说,九十九百千俱胝如来的顶相(最无上庄严)也在其中。这座塔受到一切如来的授记(认可与预言),凡是此塔所在之处,都具有大功勋、大威德,能圆满一切吉祥喜庆。”
这时,大众听闻佛陀如此宣说,远离了尘垢(根本烦恼)及随烦恼(枝末烦恼),获得了法眼净(见道,明了佛法真理)。其中当即有证得须陀洹果(初果)的,有证得斯陀含果(二果)的,有证得阿那含果(三果)的,有证得阿罗汉果(四果)的,或有证得辟支佛道的,或有进入菩萨位的,或有获得阿鞞跋致(不退转)的,或有得到菩提授记(预言成佛)的,或有证得初地、二地乃至十地的,或有圆满六波罗蜜的。那位婆罗门(无垢妙光)也远离尘垢,获得了五神通(天眼、天耳、他心、宿命、神足)。
这时,金刚手菩萨见到如此奇特稀有的事,对佛陀说:“世尊!这真是太奇特稀有了。仅仅听闻此事,尚且获得如此殊胜的功德,更何况对于那些在此无上法要中种植善根的人,所获得的福德聚(积累)该有多么广大啊!”
佛言:「谛听。金刚手!若有善男子善女人、比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷书写此经典者,即为书写彼九十九百千俱胝如胡麻如来所说经典,即于彼九十九百千俱胝如胡麻如来种殖善根,即为彼等如来护念摄受。若人读诵,即为读诵过去一切诸佛所说经典。若受持此经,即彼十方九十九百千俱胝如胡麻如来应正等觉,彼一切如来一一方所遥加摄护昼夜现身。若人供养此经,以花香涂香花鬘衣服严具而供养者,即于彼十方九十九百千俱胝如来之前,成天妙花妙香衣服严具,七宝所成积如须弥而为供养,种殖善根亦复如是。」尔时天龙八部人非人等见闻是已,各怀希奇,互相谓言:「奇哉威德!是朽土聚以如来神力所加持故有是神变。」
佛陀说:“仔细听,金刚手!如果有善男子、善女人、比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷书写这部经典,就等于书写了那九十九百千俱胝如胡麻籽数目的如来所宣说的一切经典,即是在那九十九百千俱胝如胡麻籽数目的如来面前种植了善根,就会被那些如来所护念摄受。如果有人读诵此经,就等于读诵了过去一切诸佛所说的经典。如果有人受持此经,那么十方世界那九十九百千俱胝如胡麻籽数目的如来、应供、正等觉,每一位如来都会从其所在的方向,遥远地加以摄受护持,昼夜现身(加持)。如果有人供养此经,用鲜花、香、涂香、花鬘、衣服、庄严器具来供养,就等于在十方那九十九百千俱胝如来面前,呈现了由天界妙花、妙香、衣服、庄严器具,以及七宝所成、堆积如须弥山般的广大供养,所种植的善根也是如此广大。”
这时,天龙八部、人非人等,见到和听闻这些后,各自心怀惊奇,互相说道:“真是奇特的威德啊!这座朽坏的土堆,由于如来神力的加持,才有这样的神奇变化。”
时金刚手白佛言:「世尊!何因缘故,是七宝塔现为土聚?」佛告金刚手:「此非土聚,乃是七宝所成大宝塔耳。复次金刚手!由诸众生业果故隐,非如来全身而可毁坏。岂有如来金刚藏身而可坏也?但以众生业果因缘示现隐耳。复次金刚手!后世末法逼迫时,多有众生习行非法应堕地狱,不求佛法僧、不种殖善根,为是因缘妙法当隐;唯除此塔,以一切如来神力所持故。以是事故我今流泪,彼诸如来亦以是事悉皆流泪。」
这时,金刚手菩萨问佛陀:“世尊!是什么因缘,使得这座七宝塔显现为土堆的样子?”
佛陀告诉金刚手:“这不是土堆,而是由七宝所成的大宝塔。再者,金刚手!这是由于众生业力果报的缘故,使它隐没不显,并非如来的全身舍利(及法要)可以被毁坏。难道如来的金刚不坏之身(及法身)是能够被毁坏的吗?只是由于众生业果的因缘,示现为隐没罢了。再者,金刚手!在后世末法时期,佛法衰微、众生福薄之时,会有许多众生习惯于行非法之事,本应堕入地狱,他们不寻求佛法僧三宝,不种植善根。因为这个因缘,微妙的佛法将会隐没;唯独这座塔,因为受到一切如来神力共同护持的缘故,不会隐没。正是因为这件事,我现今流泪,那些如来也是因为这件事而全都流泪。”
尔时金刚手菩萨白佛言:「世尊若有人书写此经安置塔中,获几所福?」佛告金刚手:「若人书写此经置塔中者,是塔即为一切如来金刚藏窣堵波,亦为一切如来陀罗尼心秘密加持窣堵波,即为九十九百千俱胝如胡麻如来窣堵波,亦为一切如来佛顶佛眼窣堵波,即为一切如来神力所护。若于佛形像中安置及于一切窣堵波中安置此经者,其像即为七宝所成。其窣堵波亦为七宝伞盖珠网露盘交结,德字铃铎纯为七宝,一切如来于此法要加其威力,以诚实言本誓加持。若有有情能于此塔种殖善根,必定于阿耨多罗三藐三菩提得不退转,乃至应堕阿鼻地狱,若于此塔一礼拜一围遶必得解脱,皆得不退转于阿耨多罗三藐三菩提。塔及形像所在之处,一切如来神力所护,其处不为恶风雷雹霹雳所害,又复不为毒蛇毒虫毒兽所伤,不为恶星怪鸟、鹦鹉鸲鹆、虫鼠虎狼蜂虿之所伤害,亦无夜叉、罗剎、部多、比舍遮、癫癎之怖,亦不为一切寒热诸病、疬瘘痈毒、疮癣疥癞所染。若人暂见是塔,一切皆除。
这时,金刚手菩萨问佛陀:“世尊!如果有人书写这部经,安置在塔中,能获得多少福德?”
佛陀告诉金刚手:“如果有人书写此经安置在塔中,那么这座塔就成为一切如来的金刚藏(坚固不坏宝藏)佛塔,也成为一切如来陀罗尼心秘密加持的佛塔,即成为九十九百千俱胝如胡麻籽数目的如来佛塔,也成为一切如来佛顶、佛眼(无上智慧)的佛塔,即为一切如来神力所共同护持。
如果在佛像中安置此经,以及在一切佛塔中安置此经,那么那尊佛像就等同于七宝所成。那座佛塔也等同于拥有七宝伞盖、珠网、露盘(相轮)交结庄严,塔身上的‘德’字、铃铎也纯为七宝所成。一切如来都会对此法要(此经及陀罗尼)加持其威力,以真实不虚的言语和本誓愿力加以护持。
如果有有情众生能在此塔(或安置此经的塔像)前种植善根,必定能在阿耨多罗三藐三菩提(无上正等正觉)上获得不退转。乃至本应堕入阿鼻地狱(无间地狱)的众生,如果对此塔作一次礼拜、一次绕行,必定获得解脱,都能在无上菩提上得不退转。
塔及安置此经的佛像所在之处,受到一切如来神力的护持。该地不会被恶风、雷雹、霹雳所损害,也不会被毒蛇、毒虫、毒兽所伤害,不会被恶星、怪鸟、鹦鹉、鸲鹆、虫鼠、虎狼、蜂虿等伤害,也没有夜叉、罗刹、部多(鬼类)、比舍遮(食精气鬼)、癫痫鬼等的恐怖,也不会被一切寒热诸病、疬瘘、痈毒、疮癣、疥癞等疾病所侵染。如果有人暂时见到此塔,这一切灾障都能消除。
其处亦无人马牛疫、童子童女疫,亦不为非命所夭,亦不为刀杖水火所伤,亦不为他敌所侵、饥馑所逼,厌魅呪诅不能得便。四大天王与诸眷属昼夜卫护,二十八部大药叉将及日月𧘂晕彗星昼夜护持,一切龙王加其精气顺时降雨,一切诸天与忉利天三时下来,亦为供养礼拜塔故。一切诸仙三时来集赞咏旋遶,释提桓因与诸天女昼夜三时来下供养。其处即为一切如来护念加持。若人作塔,或土石木金银赤铜,书此法要安置其中,纔安置已其塔即为七宝所成,上下阶陛、露盘伞盖、铃铎网缀纯为七宝,其塔四方如来形像亦复如是,则一切如来神力所持。其七宝塔大全身舍利藏,高至阿迦尼咤天宫,一切诸天守卫供养。」金刚手白佛言:「世尊!何因缘故此法如是殊胜功德?」
那个地方也不会发生人马牛的瘟疫、童子童女的瘟疫,也不会遭遇横死夭折,也不会被刀杖、水火所伤害,也不会被外敌侵犯、饥荒所逼迫,厌魅诅咒也不能得逞。四大天王与他们的眷属会昼夜守卫保护;二十八部大药叉将以及日、月、晕、彗星会昼夜护持;一切龙王会增加其地的精气,顺应时节降雨;一切诸天与忉利天的天人会在早、中、晚三时下来,也是为了供养礼拜此塔的缘故。一切仙人也会在三时前来聚集,赞叹咏诵,旋绕此塔;帝释天(释提桓因)与诸天女也会在昼夜三时下来供养。
这个地方就受到一切如来的护念加持。如果有人建造佛塔,不论是用土、石、木、金、银、赤铜,书写此法要(此经及陀罗尼)安置其中,才一安置好,那座塔就等同于七宝所成,上下的台阶、露盘(相轮)、伞盖、铃铎、宝网缀饰都纯为七宝,塔四方的如来形像也是如此,这就受到一切如来神力的共同护持。那座七宝塔作为大全身舍利的宝藏,其功德高度直达色究竟天(阿迦尼咤天)的宫殿,一切诸天都会守卫供养。”
金刚手菩萨对佛陀说:“世尊!是什么因缘,使得此法具有如此殊胜的功德?”
佛告金刚手:「以此宝箧陀罗尼威神力故。」金刚手言:「唯愿如来哀愍我等,说是陀罗尼。」佛言:「谛听。金刚手!此是一切如来未来现在及已般涅盘者全身舍利,皆在宝箧陀罗尼中,是诸如来所有三身亦在是中。」尔时世尊即说陀罗尼曰:
佛陀告诉金刚手:“这是由于宝箧陀罗尼(指此经核心神咒)威德神力的缘故。”
金刚手菩萨说:“恳请如来哀愍我们,宣说这个陀罗尼。”
佛陀说:“仔细听,金刚手!这是一切如来(未来佛、现在佛及已般涅槃的过去佛)的全身舍利,都在这宝箧陀罗尼之中;这些如来所有的法身、报身、化身(三身)也都在其中。”
这时,世尊便开始说出陀罗尼(咒语):
「娜莫悉怛哩野(四合)地尾(二合)迦南(一) 萨婆怛他(引)蘖多南(二) 唵(三) 部尾婆嚩娜嚩𠼝(四) 嚩者𠼝(五) 者者𪘨(六)(知皆反) 祖鲁祖鲁驮啰驮啰(七) 萨嚩怛他蘖多(八) 驮(引)都驮𠼝钵蹋𤚥(二合)婆嚩底(九) 惹也嚩犁(十) 亩祖犁萨么(二合)啰(十一) 怛他蘖多达摩斫迦啰(二合)(十二) 钵啰(二合)靺㗚哆(二合)娜嚩日哩(二合犂音)冒地满拏(十三) 楞迦(引)啰(引)(十四) 楞讫哩(二合)谛(十五) 萨嚩怛他[卄/(阿-可+辛)/木]多(引)地瑟耻(二合,下同)谛(十六) 冒驮野冒驮野(十七) 冒地冒地(十八) 没𠆙没𠆙(十九) 参冒驮耶参冒驮野(二十) 者攞者攞(二十一) 者懒覩(二十二) 萨嚩嚩啰拏儞(二十三) 萨嚩播(引)波尾蘖谛(二十四) 户噜户噜(二十五) 萨嚩戍迦弭[卄/(阿-可+辛)/木]帝(二十六) 萨嚩怛他蘖多(二十七) 纥哩(二合,下同)那野嚩日哩(二合)抳(二十八) 参婆啰参婆啰(二十九) 萨嚩怛他[卄/(阿-可+辛)/木]多(三十) 麌呬野(二合)驮啰抳亩涅犁(下同)(三十一) 没悌苏没悌(三十二) 萨嚩怛他[卄/(阿-可+辛)/木]多(引)地瑟耻多(三十三) 驮覩[卄/(阿-可+辛)/木]陛娑嚩(二合)诃(三十四) 参摩耶(引)地瑟耻(二合)帝娑嚩(二合)诃(三十五) 萨嚩怛他[卄/(阿-可+辛)/木]多纥哩(二合)那野驮覩亩捺𠼝(二合)娑嚩(二合)诃(三十六) 苏钵啰(二合)底瑟耻(二合)多萨覩(二合)闭怛他[卄/(阿-可+辛)/木]多(引)地瑟耻(二合)帝户噜户噜吽吽萨嚩(二合)诃(三十七) 唵萨嚩怛他[卄/(阿-可+辛)/木]多(三十八) 坞瑟抳(二合)沙驮都亩捺啰(二合)尼萨嚩怛他[卄/(阿-可+辛)/木]单娑驮都尾部使多(引)地瑟耻(二合)帝(三十九) 吽吽娑嚩(二合)诃(四十)」
尔时世尊说是陀罗尼时,从朽塔处有七宝窣堵波自然涌出,高广严饰庄严微妙,放大光明。时彼十方九十九百千俱胝那庾多如来皆来称赞释迦牟尼佛,各作是言:「善哉善哉!释迦如来能说如是广大法要,安置如是法藏于阎浮提,令诸众生利乐安隐。若有善男子善女人安此法要,安置此陀罗尼于塔像中者,我等十方诸佛随其方处恒常随逐,于一切时以神通力及誓愿力加持护念。」
这时,世尊宣说这个陀罗尼时,从那个朽坏的土堆处,自然涌出一座七宝佛塔,高大宽广,庄严装饰,微妙无比,放射大光明。
当时,十方世界那九十九百千俱胝那庾多(无量无数)的如来都来称赞释迦牟尼佛,各自这样说:“善哉!善哉!释迦如来能宣说如此广大的无上法要,将这样的法宝法藏安置于阎浮提(人间),令一切众生获得利益、安乐和安稳。如果有善男子、善女人安奉此法要,将此陀罗尼安置于佛塔或佛像中,我们十方诸佛会随其所在方位恒常跟随,于一切时以神通力及本誓愿力加持护念。”
尔时世尊说此大全身舍利宝箧印陀罗尼广作佛事已,然后往彼婆罗门家受诸供养,令无数天人获大福利已,却还所住。尔时大众,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天、龙、夜叉、健闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非人等,皆大欢喜,信受奉行。
这时,世尊宣说这部《大全身舍利宝箧印陀罗尼》,广泛地完成了佛事(利益众生的教化事业)之后,才前往那位婆罗门(无垢妙光)的家中,接受种种供养,令无数天、人获得广大福利之后,返回了住所。
这时,与会大众,包括比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天、龙、夜叉、健闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人、非人等,都充满极大欢喜,信受奉行。